Форма
на -(ы, о)шлай/-(е, ө)шләй носит рудиментарный характер. Она
представлена только глаголами движения барышлай 'идя (туда)', килешләй
'идя (сюда)', китешләй 'уходя', ҡайтышлай 'возвращаясь',
уҙышлай 'проходя мимо', үтешләй 'проходя мимо'
с общим профилирующим значением 'находясь в движении по направлению', в котором
она бытует исключительно в функции сказуемого слитного предложения: Сәхибә,
кире ҡайтышлай, Мәхмүтте осратты (Ғ. Хәйри)
'Сабиха на обратном пути, возвращаясь домой, встретила Махмута'; Кис
менән эштән ҡайтышлай шоферҙар, берәр кружка
һыра эсеп сығырға тип, трест ашханаһына инделәр (Д.
Исламов) 'Вечером, возвращаясь с работы, шоферы зашли в столовую, чтобы выпить
по кружке пива'.